Taboo ♪

on Monday, 1 November 2010
Hace un par de minutos, estaba escuchando esa canción (Ya nombrada en el nombre de la entrada) y me dió curiosidad saber de que hablaba, así que me dispuse a buscar la letra en español, busqué y rebusqué en mis páginas lyricas de confianza y nadamás no la encontré. Así que pensé "No queda más que buscarla en JpopAsia y traducirla"
En efecto, ahí estaba. Pero como soy una persona tan amable, quicé traducirla y subirla a algun sitio, pero como he olvidado mi cuenta en musica.com creo que bastará con publicarla por aquí.
Hice cambios, para tratar de darle un poco de sentido a la traducción. :)
Y pues...Sin más que decir ahí esta la canción.


Tus besos queman mi piel
Quien eres, quien recorre sus uñas por mi
espalda caliente?
Mis heridas derraman vino
Dolor sordo y pétalos de amapola, rojo y dulce

A-mour oh, dices "Por favor nunca me ames"
Te amo, yo no
Digo "No", eres hermosa

"Adiós" oh tan diabólico
Un voto en un sueño, el misterio de una pesadilla, la ilusión del amor

Au-revoir oh digo "Sin embargo te amo"
Te amo demasiado que podría morir
Dices "Amor", eres tan hermosa

Tranquilamente, tranquilamente, la ultima canción es eliminada
Amour, amour, amour, entre nosotros dos, taboo...taboo
Las lágrimas, las lágrimas, la tristeza de éste mundo
Au revoir, au revoir, esto desaparece,
taboo...taboo

Au-revoir oh digo "Sin embargo te amo"
Te amo demasiado que podría morir
Dices "Amor", eres tan hermosa

Tranquilamente, tranquilamente, la ultima canción es eliminada
Amour, amour, amour, entre nosotros dos, taboo...taboo
Las lágrimas, las lágrimas, la tristeza de éste mundo
Au revoir, au revoir, esto desaparece,
taboo...taboo
"Adiós" oh tan diabólico
Un voto en un sueño, el misterio de una pesadilla, la ilusión del amor
"Adiós", oh ilusión del amor

Taboo...taboo...taboo